アニメ・ゲーム動画まとめ
アニメ、ゲーム動画あつめました
ホーム
人気記事
【野田栄一郎】英語版ワンピースで読み解く「月」考察!!【マヂラブ野田クリスタル】
2024.02.17
ワンピース
HOME
ワンピース
【野田栄一郎】英語版ワンピースで読み解く「月」考察!!【マヂラブ野田クリスタル】
ワンピース
カテゴリの最新記事
2024.05.10
【※閲覧注意】1114話の1ページ目がヤバい!海軍の「あの人」は世界の真実知ってるのか【ワンピース】
2024.05.10
【 ワンピース 速報 】最新1114話1ページ目について…!! チョイ見せ感想!※ネタバレ注意!ONE PIECE
2024.05.10
【ワンピースカード】モリアの様な早いデッキに勝てるか??頑張れキング!!!キングvsモリア
2024.05.10
空白の100年にジョイボーイが仕掛けた”世界の陸地”が「海に沈む」の仕組み&構造を完全に解明します。【ONE PIECE】※考察&ネタバレ注意
2024.05.10
「イム様の正体は月から来た〇〇です」天才すぎる視聴者がコメント欄に現れました【 ワンピース 考察 最新 1113話 】※ジャンプ ネタバレ 注意
2024.05.10
「世界の水没」と繋がる!ルフィの「夢の果て」の正体【ONEPIECE考察】【ネタバレ】
私は青い星と月は元々繫がっていてルフィが描いた麦わら帽子の絵の形だったと思う。
ひょうたんみたいな形のやつ。
てことはレッドラインの位置も違う
moonは「衛星」って意味で、文法的には
・the moon→一つしかない衛星の一つ(現実の地球から見た「月」)
・a moon→複数ある衛星の一つ
なのでSF作品の翻訳者が「月」って日本語を英訳する時には原作者に確認すると思うんですよね。仮にそうだとすると、公式のONE PIECE英語版ではthe moonって言葉が使われていたので、「青色の星」の衛星は一つしかない(あるいはそれがミスリードで「青色の星」自体が衛星)だと考察できると思います。この考察では、オハラの回想で出てきた地球儀(?)で「衛星を1つ持った衛星」が1つありましたが、あれが「青色の星」ということになります。
個人的には、あの中で一番大きな惑星が「ステラ」という名前の惑星(文明が栄えたオリジナルの星)、「青色の星」が「ヨーク」という名前の人工衛星であり、ペガバンクはそれを知った上で自らを「ステラ」(イタリア語やラテン語で「星」の意)と名乗り、自分を補助するために作った複製を「サテライト」(英語で「衛星」の意)と名付けたのではないかと妄想しています。
いちこめー